15 veidi, kā Pokemon tika cenzēts Amerikā
15 veidi, kā Pokemon tika cenzēts Amerikā
Anonim

Nevar nenovērtēt Pokémon anime panākumu plašo izplatību. Pokemon franšīze palīdzēja japāņu estētiku ieviest galvenajā kultūrā. Ja nebūtu Pokemon, vai mēs kādreiz būtu ieguvuši tādas sērijas kā Dragon Ball Z vai Yu-Gi-Oh? Pokemon spēļu panākumi (kopā ar Final Fantasy VII ierašanos tajā pašā laikā) palīdzēja popularizēt JRPG Rietumos. Daudzi mediji, kurus mēs šodien patērējam, ir ļoti parādā Pikachu un viņa draugiem, kas nāk no Japānas.

Tas nenozīmē, ka ceļojums vienmēr bija viegls. Kad Pokémon anime tika izstrādāts, nebija plānots to vest uz ārzemēm. Lai pārliecinātu Nintendo un Game Freak izmantot iespēju citās valstīs, bija nepieciešami milzīgi franšīzes panākumi mājās. Tas nozīmēja, ka Pokemon animēm būs jāveic nopietna cenzūra, lai tās varētu rādīt Amerikas televīzijā.

Rediģēt vajadzēja ne tikai Pokemon karikatūru. Lai izvairītos no strīdiem, kaut kā vai citādi bija jāmaina gandrīz katrs franšīzes aspekts. Mēs šodien esam šeit, lai atklātu visas lietas, kuras Nintendo nekad nav vēlējies redzēt jūsu nabadzīgajām gaijin acīm. Kopš pirmās Pokemon epizodes sākuma līdz pat 4Kids nebeidzamam naidam pret rīsiem. Šeit ir 15 veidi, kā Pokemon tika cenzēts Amerikā.

15 Šīs meitenes svārki

Sāksim sākumā.

Pokemon sākās ar video spēlēm Japānā. Sākotnēji tur bija Pokémon Red & Green, un Pokemon Blue bija atjaunināts atkārtots izlaidums, kas nāca vēlāk. Zils veidoja pamatu spēles angļu valodas versijām. Šo panākumu dēļ tika izveidota animācijas sērija.

Kad Pokemon pirmo reizi tika izlaists rietumos, pirmajā vietā bija anime, kam sekoja videospēles. Katra epizode sākās ar iemīļoto Pokemon ievadu un izrādes tematisko dziesmu.

Pokemon ievadu gandrīz pilnībā veidoja klipi no vēlākām epizodēm. Tuvojoties pirmās sezonas beigām, visi fani uzdeva vienu un to pašu jautājumu. Kas ir tā meitene oranžajā topā, kas parādās tieši pirms rindas "a heart so trrrruuuueeeee"?

Šis bija pirmais Pokemon cenzūras gabals. Sākotnējā japāņu tematiskajā dziesmā "Mērķis būt pokemonu meistaram" viens no sākuma vārdiem attiecas uz šo meiteni.

"(Es tevi dabūšu, Pokemon!)

Pat ja ugunī, ūdenī, zālē, mežos Zemē, mākoņos, tās meitenes svārkos (eek!)"

Galvenā dziesma nozīmē, ka Ešs noķers visus Pokemonus, arī tos, kas var vai neslēpjas šīs meitenes svārkos.

14 Zelta un sudraba labojumi

Pokémon Gold & Silver ir dažas no mīļākajām spēlēm franšīzē. Sākotnējās sērijas spēles, laipni izsakoties, bija pilnīgs juceklis. Pokémon Red & Blue ir pazīstams ar kļūdām un kļūmēm. Sacensību aina bija šausmīgi nelīdzsvarota, pateicoties psihiskā tipa Pokemon dominancei un kustību spēkam, kas palielināja izvairīšanos (Double Team un Minimize). Veidojot turpinājumus, Game Freak vēlējās kompensēt pagātnes kļūdas. Tāpēc Pokémon Gold & Silver bija tik daudz satura, salīdzinot ar citām šīs sērijas spēlēm.

Pateicoties visām papildu funkcijām, Pokémon Gold & Silver izstrāde prasīja daudz ilgāku laiku, nekā sākotnēji plānots, un tā iznāca tikai 1999. gadā Japānā. Rietumu līdzjutējiem gaidīšana bija vēl ilgāka, jo spēle iznāca gadu vēlāk Amerikā (un Eiropai pēc tam nācās gaidīt vēl sešus mēnešus). Kad spēles beidzot tika izlaistas, tika atklāts, ka rakstzīmju spritēm tika veikti vairāki labojumi.

Pokemon Gold & Silver starptautiskajās versijās skaistuma trenera klasei tika pagarināti šorti. Sieviete Peldētāja vairs nemirkšķina uz jums. Zvejniekam agrāk mutē bija cigarete. Labojumi tika veikti arī, lai mazinātu reliģiskos elementus, jo gudrais vairs nelūdz un Medium vairs netur lūgšanu krelles.

13 Eiropa ienīst azartspēles

Pirmajām četrām Pokémon spēļu paaudzēm kaut kur pasaulē bija spēļu stūris. Spēļu stūris ir sava veida pasāža, kas piepildīta ar spēļu automātiem un citām azartspēlēm. Šīs spēles ļāva jums likt monētas, lai iegūtu vairāk naudas, un tirgot šīs monētas par retām balvām un Pokemon.

Spēlē Pokémon Red & Blue Celadon City Game Corner bija neatņemama sižeta sastāvdaļa, jo tā bija komandas Rocket bāzes priekšpuse. Spēļu stūriem, kas parādījās vēlākās spēlēs, nebija nekāda sakara ar stāstu, un tie bija tikai vietas, kur spēlētājs varēja iesaistīties azartspēlēs.

Spēļu stūri tika izrakstīti no sērijas, sākot ar noteiktām Pokémon Platinum versijām. Tas notiek tāpēc, ka Pokémon spēles bija piesaistījušas PEGI (Pan European Game Information) uzmanību un tika apsūdzētas par azartspēļu ieviešanu bērniem. Lai izvairītos no katras spēles vairāku versiju izveidošanas, Game Corner tika izrakstīts no visām Pokémon versijām, sākot ar Black & White. Tie ir aizstāti ar līdzīgām iespējām vēlākos Pokemon nosaukumos, kur azartspēles ir aizstātas ar prasmju spēlēm.

12 Red & Blue Attack labojumi

Pat pirms tika plānota Pokémon franšīzes izlaišana Amerikā, sērija bija izplatījusi starptautiskas ziņas par pretreakciju, kas notika anime epizodes dēļ. "Electric Soldier Porygon" ir bēdīgi slavens ar īsu secību, kur Pikaču uzbrukums izraisīja mirgojošu sarkanu un zilu krāsu secību. Šī secība izraisīja daudzu bērnu Japānā epilepsijas lēkmi, un Nintendo un Game Freak sagādāja daudz nepatikšanas.

"Electric Soldier Porygon" vairs nekad netika rādīts. Daži no angļu balss dalībniekiem apgalvoja, ka tas tika dublēts kā paredzēts Rietumu izlaidums (ar mirgojošu ainu noņemtu), bet, ja tā ir taisnība, tad tā nekad nekur nav parādījusies.

Epizodes pretestība izraisīja izmaiņas Pokemon videospēlēs. Kad Pokemon Red & Blue tika lokalizēts, vairākiem spēles gājieniem viņu animācija tika mainīta. Thunderbolt, Hyper Beam un Body Slam sākotnēji lika ekrānam ātri pēc kārtas mirgot melnbalti. Spēles starptautiskajās versijās šie efekti tika ļoti nomierināti.

11 Nidoqueen satricina to kā polaroid attēlu

Brīdī, kad Game Boy tika izlaists Pokemon Red & Blue, otra lielā Nintendo konsole bija N64. Tas lika faniem domāt, ka mēs kādā brīdī iegūsim pilnu konsoles Pokémon RPG. Lai gan tas vēl nav noticis, N64 patiešām redzēja vairākas 3D Pokemon spēles ar Pokémon stadiona sēriju.

Spēle, kuru mēs pazīstam kā Pokemon stadionu, faktiski ir otrā sērijā. Sākotnējā Pokemon stadiona spēlē piedalījās tikai 42 dažādi spēlējami Pokemon. Nintendo nolēma izlaist šo spēli un izlaida Pokémon Stadium 2 kā pirmo spēli sērijā Rietumos, jo tajā piedalījās visi 151 oriģinālie Pokemon.

Pokemon stadions tika nogādāts dīvainā, bet nepieciešamā cenzūrā, kad viņu atveda aiz ārzemēm. Sākotnējā japāņu spēles versijā, kad Nidoqueen tika izsūtīts laukumā, viņa satvēra un izspieda krūtis. Viņas dīkstāves animācija parāda, kā viņa dara to pašu. Vai tas tika iekļauts kā titilācijas līdzeklis cilvēkiem, kuriem ir dinozauru fetišs? Jā. Jā, tas bija.

10 Jynx situācija

Pokemon sarkanā, zilā un dzeltenā krāsa nesen tika izlaista Nintendo 3DS rokas konsolē. Game Freak veica pārsteidzošu darbu, lai atrastu veidu, kā ļaut 3DS atdarināt saites kabeli, izmantojot bezvadu sakarus. Ārpus šīm izmaiņām gandrīz nekas netika darīts pašām faktiskajām spēlēm. Visi trūkumi paliek, tāpēc jūs joprojām varat noķert Mew un Missingno, ja vēlaties. Spēļu stūris joprojām pastāv, kaut arī tas nozīmēja, ka Eiropā spēļu vecums ir jāpaaugstina līdz 12.

Viena lieta tomēr bija jārediģē. Programmā Pokémon Yellow bija jāmaina Jynx grafika.

Daudzu Pokemonu izcelsme ir acīmredzama. Piemēram, Rattata pamatā ir žurka, bet Moltres - Phoenix. Pokemon var būt balstīts uz jebko, sākot no reālās dzīves dzīvniekiem, līdz tehnoloģijām un beidzot ar mitoloģijas būtnēm. Runājot par Jynx, izcelsme nav tik skaidra, bet, iespējams, to ir iedvesmojis japāņu "ganguro" modes stils. Sākotnējais Jynx izskats to attēloja ar melnu ādu un lielām lūpām, kas izraisīja daudzas sūdzības, ka dizains atgādināja rasistisku melnā cilvēka karikatūru. Pretreakcija bija tik spēcīga, ka Jynx dizains tika mainīts nākamajās spēlēs, tā ka tam bija violeta āda un mazākas lūpas. Epizodes, kas attēlo veco Jynx dizainu, ir aizliegtas.

9 Speedo cenzēšana

Neskatoties uz to, ka to izbauda visu vecumu fani, Pokémon franšīze galvenokārt paredzēta bērniem. Tāpēc Ešam vēl nav jāuzvar Pokemon līgas turnīrā un kāpēc šovs ar katru sezonu nepazīst stāstu. Izrāde ir paredzēta bērniem, un stāsts tika padarīts ciklisks, lai katru gadu uzņemtu jaunu auditoriju. Ešs kopā ar Pikaču dosies uz jaunu reģionu un no jaunajām spēlēm noķers komandu, kuru veido Pokemon. Viņš uzvarēs astoņus sporta zāles līderus, vienlaikus cīnoties arī pie komandas Rocket. Viņam būs cienījama izrāde vietējā Pokemon līgas turnīrā, bet viņš galu galā zaudēs un ceļos uz nākamo reģionu … kur cikls sākas no jauna.

Tas ir saistīts ar tik mazu šķību, ka Pokémon franšīzei reti nācies cenzēt seksuālu saturu. Tas visbiežāk notiek attiecībā uz tērpu atklāšanu. Kā redzams Pokémon Gold & Silver ierakstā iepriekš, dažas spēles pagarināja dažu sieviešu varoņu apģērbu.

Lai gan galvenokārt jāmaina meiteņu tērpi, ir gadījums, kad tas notika ar vīriešiem. Vīriešu peldētāju trenera klase vecākajās spēlēs mēdza valkāt nelielu ātrumkārbu. Pokémon Diamond, Pearl, Platinum, Heart Gold un Soul Silver starptautiskajās versijās spīdums tika mainīts uz šortiem. Šīs izmaiņas tika veiktas visās versijās, sākot ar Pokémon Black & White. Tas ir dīvaini, jo Peldētājas valkā tikpat atklājošus tērpus, bet viņus nav aiztikusi.

8 Grimers ir netīrs

Kopā ar Pokémon anime un video spēlēm pastāv arī populāra Pokémon kāršu spēle. Pokémon tirdzniecības karšu spēle Japānā pastāv kopš 1996. gada, un tā turpina uzplaukt ar jauniem paplašinājumiem līdz šai dienai.

Visu Pokémon tirdzniecības karšu spēles pastāvēšanas laikā vairākām kartēm ir veikta cenzūra. Vienā no agrīnajiem komplektiem bija karte, kuras pamatā bija Koga. Filmā Pokémon Red & Blue Koga bija nindzja, kas arī bija spēcīgs sporta zāles vadītājs. Filmā Pokémon Gold & Silver viņš ir pakāpies rangā un pievienojies Johto Elite Four. Viņa kartītē bija redzams budistu simbols "Mandži", kas darbojās kā svastikas iedvesma. Tas bija jārediģē, lai rietumi atbrīvotu karti.

Koga nebija vienīgais varonis, kuram viņa karte tika cenzēta. Pokémon tirdzniecības karšu spēles Team Rocket paplašinājumā tika parādīta jauna Grimer versija. Kartes mākslas darbā Grimers kāpj ārā no kanalizācijas. Šīs kartes oriģinālajā japāņu versijā viņa acis ir novietotas tā, ka izskatās, ka viņš meklē garāmbraucošu meiteņu svārkus (iespējams, jauniem Pokemoniem, ja ticēt japāņu tēmai). Šī karte tika mainīta Rietumos, lai Grimers skatītos uz priekšu, nevis uz augšu.

7 Kangaskaņas piens

Pokemon animē ir konstatēts, ka Ash Ketchum ir 10 gadus vecs. Pēc divdesmit gadiem viņam joprojām ir 10 gadu. Cik laimīgs puisis.

Runājot par viņa pavadoņiem, tika noskaidrots, ka Brokam ir 15 gadi (kas izskaidro, kāpēc viņš ir tāds rags), un ka Mistijam ir 10. Ja Ešs ir saglabājis vecumu, tad mēs varam pieņemt, ka arī Brokam un Mistijam ir.

Kādam Japānai jāatgādina, ka Misty ir 10 gadus veca, jo Pokemon franšīzē viņu mēģināja seksualizēt vairākkārt. Mēs nonāksim pie ekstrēmāka piemēra vēlāk šajā sarakstā, bet tagad mēs runāsim par izgrieztu ainu no anime, kurā iesaistītas Misty krūtis.

Epizodē "The Kangaskhan Kid" Ash un viņa draugi sastopas ar jaunu zēnu, kuru audzinājis mežonīgais Kangaskhan. Stāsts ir domāts klasisko grāmatu ar līdzīgu pasaku, piemēram, Tarzāna vai Džungļu grāmatas, uzņemšanai.

Sižeta laikā epizodē identisks bērns pamana Mistijas krūtis. Viņš jautā, vai viņš var sūkāt no viņiem pienu, kamēr kamera lēni tuvina viņas krūtis. Tas nopelna viņam smaku no Misty. Angļu valodas dublī tas tika mainīts uz bērnu, kurš jautāja, vai viņi ir cilvēki vai Pokemon. Mistijs kāda iemesla dēļ par to apvainojas un smaida viņu.

6 Tentacruel nevar izkausēt tērauda tipa Pokemon

2001. gada 11. septembra notikumi noveda pie cenzūras perioda visos plašsaziņas līdzekļos līdz ainām, kas virspusēji atgādināja teroristu uzbrukumus Ņujorkā. Simpsonu epizode, kurā piedalījās Pasaules tirdzniecības centrs, daudzus gadus tika izņemta no rotācijas. Kad tas beidzot tika atkal parādīts, tika izņemtas vairākas ainas ar torņiem, pat par jaunākajām mājas izlaidumiem. Otro Spider-Man spēli PlayStation nācās aizkavēt, un tās beigas mainījās, pateicoties pasaules tirdzniecības centra virsotnē notikušajai pēdējai cīņai pret Electro.

Reaģējot uz uzbrukumiem, Pokemonam no rotācijas tika noņemtas vairākas epizodes. Epizode "Terora tornis" tika aizliegta vairākus gadus tikai tās nosaukuma dēļ. Šajā epizodē bija redzams, kā Ešs dodas uz Lavandas pilsētu, lai noķertu spoku tipa Pokemonu, lai viņš varētu uzvarēt atkārtotajā mačā pret Sabrīnu un viņas Psihiskā tipa sporta zāli. Epizodē vispār nebija aizskaroša satura.

Arī epizode "Tentacool & Tentacruel" vairākus gadus bija aizliegta. Tas bija saistīts ar vairākām ainām, kurās bija redzams, kā milzīgs Tentakruels iznīcina ēkas (ieskaitot debesskrāpi). Šo aizliegumu dīvainu padarīja fakts, ka izrādes atklāšanā parādījās vairākas šīs epizodes ainas (ieskaitot Tentakruelu, kas sadauzīja ēku), taču tās tika atstātas.

5 spoku uzlīmes

Visās 4Kids dublētajās izrādēs (Dragon Ball Z, Yu-Gi-Oh, One Piece uc) bieži novērots labojums bija japāņu teksta noņemšana. Ja japāņu valodā parādījās izkārtne vai rakstisks ziņojums, tad 4Kids uzskatīja par savu svēto pienākumu tos nekontrolēti rediģēt un, iespējams, virs tā iekļaut kādu satricinošu angļu valodas tekstu.

Japānā ir daudz kultūras atsauču, kurām nepiederošajiem nebūtu jēgas. Tas sarežģī situāciju, kad lokalizācijas komanda maina iestatījumu no Japānas uz Ameriku (tāpat kā to darīja ar Yu-Gi-Oh un Phoenix Wright). Ir divi veidi, kā lokalizētāji to var izdarīt, viņi var vai nu pilnībā apskatīt, un japāņu lietas prezentēt sākotnējā kontekstā, un cerēt, ka auditorija to saņem, vai arī viņi vienkārši var kaut ko izdomāt un cerēt, ka tā nav pārāk stulbi.

Pokémon anime izvēlējās pēdējo variantu.

Epizodē "Jaunavu virsotnes spoks" kādu pilsētu vajā Gastly. Sākotnējā epizodes japāņu versijā veca kundze pārdod galvenajiem varoņiem dažus o-fudus, lai pasargātu viņus no spoka. O-fuda ir šintoisma talismana forma, kas Japānā ir izplatīta parādība. Viņi ir pakārti cilvēku mājās, lai pasargātu viņus no ļaunajiem gariem. Angļu valodas dublī šie talismani tika mainīti par "anti-spoku uzlīmēm", kuru reālajā dzīvē nav. Tas bija labākais, ko 4Kids apmaksātie cilvēki varēja izdomāt.

4 nacistu regālijas

Kā jau iepriekš minēts, simboli, kas līdzinās svastikai, agrāk tika rediģēti no Pokemon informācijas nesējiem. Tas bija saistīts ar kultūras atšķirībām, jo ​​Manji simbols parādās daudzās japāņu manga, anime un video spēlēs. Manji ir domāts kā harmonijas simbols, un tas nekādā veidā nav paredzēts, lai izraisītu kaut ko kopīgu ar nacistu partiju.

Ārpus pārpratumiem ar Manji, Pokemon sērijai ir bijušas citas problēmas ar potenciālajiem nacistu attēliem, un tā bija spiesta tās cenzēt.

Vietnē Pokémon Diamond & Pearl Pokémon Registeel sprite tika mainīta dažās Eiropas spēles versijās. Tas ir tāpēc, ka viņam kreisā roka tiek pacelta tādā pašā veidā kā nacistu salūts.

Nacistu salūtam vajadzēja rediģēt arī no anime. Epizodē "Visas lietas spilgti un skaisti!" Bija nepieciešams cenzēt ainu, kurā piedalījās Team Rocket. Sākotnējā japāņu epizodē Jessie, James, Meowth un Team Rocket rūcieni visi paveica salūtu, kas līdzīgs nacistu paveiktajam. Angļu valodā tas tika mainīts uz Jessie, kas turēja divas rokas augšā, Džeimsa roka bija nolaista, un Team Rocket norūca, turot rokas pie sāniem. Meowth nez kāpēc palika nemainīgs.

3 meowth mīl pienu

Tas varētu būt visvairāk mulsinošais labojums, kas veikts jebkurā Pokemon anime epizodē.

Tas ir tikai likumsakarīgi, ka izrādes rediģēšana tiktu veikta, kad tā nonāktu aizjūras zemēs, lai cik nevainīgs varētu šķist tās saturs. Peppa Pig, britu karikatūra, kas paredzēta zīdaiņiem, Austrālijā ir aizliegtas epizodes. Tas notika tāpēc, ka epizodes vēstījums bija tāds, ka jums nevajadzētu baidīties no zirnekļiem. Lai gan tas varētu notikt Lielbritānijā, tas nav taisnība Austrālijā, kur zirnekļi tevi nogalinās (un, iespējams, arī apēdīs). Pat visnevainīgākās lietas var radīt problēmas, iepazīstinot ar citu kultūru.

Tas neizskaidro, kāpēc Pokémon anime noņēma gandrīz minūti epizodes, jo tas parādīja, ka Meowth pienu zīda no cita Pokemon.

Epizodē "Got Miltank?" Gan Meowth, gan Ash's Cyndaquil ir ievainoti un tiek zaudēti tuksnesī. Viņi tiek nogādāti pie Miltank, kurš piedāvā viņus izārstēt ar savu pienu. Šī ir atsauce uz vienu no Miltank spēles iekšējiem dziedināšanas soļiem, kas pazīstams kā Piena dzēriens. Angļu valodas epizodes dublējums noņēma 45 sekundes materiāla, ieskaitot ainu, kurā gan Meowth, gan Cyndaquil dzer pienu no Miltank knupīšiem.

2 Mistijas kailās asaras

Kā mēs jau iepriekš norādījām šajā sarakstā, Misty ir 10 gadus vecs. Vai kāds varētu, lūdzu, brīdināt Japānu par šo faktu.

Pokémon tirdzniecības karšu spēlē gadu gaitā ir notikušas daudzas izmaiņas. Lielākā daļa no tām notika spēles pirmajās dienās, un jutīguma jautājumi mūsdienu izlaidumos parasti netiek parādīti. Ņemot vērā visu to, Pokémon tirdzniecības karšu spēlei bija viens no problemātiskākajiem attēliem, kas jebkad bija jāmaina visā franšīzē.

Viens no Pokémon tirdzniecības kāršu spēles paplašinājumiem saucās "Gym Challenges". Jaunajās kartēs piedalījās Kanto Gym vadītāji. To skaitā bija viņu paraksts Pokemon, viņu sporta zāles un paši sporta zāles vadītāji kā trenera kartes.

Vienu no Misty kartītēm sauca "Misty's Tears". Tas ļāva jums meklēt divas Ūdens enerģijas kartes. Kartes rietumu versijā bija redzams, kā raudošs Mistijs mierina Squirtle. Oriģinālā kartes japāņu versijā tika attēlots kails, raudošs Mistijs. Šķiet, ka viņa ir zem ūdens un tur savu Starmiju.

Kādam ir jābūt nosūtītai iekšējai piezīmei, kas spēles veidotājiem atgādina, ka karte ar kailu 10 gadus vecu meiteni varētu izraisīt dažas diskusijas ārpus Japānas.

1 4Kids ienīst rīsus

Kas izraisīja 4Kids cilvēkus tik ļoti ienīst rīsus? Vai kāds no vadītājiem vēroja, kā viņa vecāki alejā notriekti ar milzu rīsu bumbu, kurai bija pistole? Vai rīsu bumba nometa cūku asiņu spaini uz 4Kids ražotāju viņu izlaiduma laikā?

Rīsi ir izplatīts ēdiens Japānā. Vienu no populārākajām pārtikas precēm, ko redzēsiet iesaiņotās pusdienās, sauc par onigiri. Onigiri ir rīsu bumba, kas tiek turēta kopā ar jūraszāļu iesaiņojumu. Ja jūs lasāt daudz manga vai skatāties daudz anime, tad visticamāk, ka ir iepazinušies ar onigiri.

Sākotnējā Pokémon angļu valodas dublēšanas laikā 4Kids Entertainment devās svētā misijā, lai izstādē iznīcinātu visas atsauces uz rīsiem. Broka vienā no pirmajām epizodēm bija spiesta saukt vairākas rīsu bumbiņas par "garšīgiem želejas virtuļiem".

Vēlākajās epizodēs 4Kids maksātu daudz, lai rediģētu onigiri un pārvērstu to sviestmaizēs vai hamburgeros. Šāda vizuāla rediģēšana nevar būt lēta, taču 4Kids samaksāja cenu un noslaucīja aizskarošās rīsu bumbiņas no mūsu televīzijas ekrāniem.